And it's hard to dance with a devil on your back, so shake him off (c)
Название: Пока тебя не было
Переводчик: Шейк с шоколадной крошкой
Бета: Estimada, Маленький Принц Уэльс, ~Bohemienne~
Оригинал: Akai Kinomi, «While You Were Away», запрос отправлен
Размер: миди, 6 977 слов
Пейринг/Персонажи: Юури/Вольфрам, упоминаются Конрад, Гюнтер
Категория: слэш
Жанр: романс
Рейтинг: NC-17
Краткое содержание: После победы над Темным Властелином Юури навсегда покидает Шин-Макоку, но неожиданно для всех и самого себя снова появляется в фонтане. Все ли будут рады возвращению короля?
читать дальшеЮури закрыл дверь в комнату дочери и вышел в коридор. Грета только что уснула, и впервые за этот удивительный день Юури остался один. Легкий ветерок из открытого окна взъерошил его волосы, напомнив, что там, за окном, был теплый и прекрасный вечер. Вдруг захотелось размять ноги, и Юури направился к колоннаде, окружавшей внутренний двор. Охваченный нервным волнением, он прошел по галерее и повернул было обратно, но, собравшись с мыслями, остановился. Замер у перил и задумался, вспоминая всё произошедшее за день.
В воздухе витал аромат цветущих в саду «Полных наивности Юури». Висевшие вдоль стен свечи слабо освещали коридор. За его пределами Юури мог четко разглядеть очерченные лунным светом силуэты деревьев. Облокотившись на перила и подперев ладонями подбородок, он тяжело вздохнул и посмотрел наверх. Высокое и чистое небо было усыпано звездами.
Уже не в первый раз Юури восхищался знакомыми созвездиями. Прежде он никогда не замечал, что звезды на Земле и в Шин-Макоку одни и те же, пока однажды Конрад не обратил на это его внимание. Это было одно из удивительных сходств двух разных миров. Он заметил, что в последнее время на Земле стал часто любоваться звездным небом, думая о друзьях и близких, оставленных в Шин-Макоку, и гадая, смотрит ли кто-нибудь наверх сейчас так же, как он. До сегодняшнего дня Юури был уверен, что никогда больше не вернется в этот мир. Предполагалось, что он не мог этого сделать. Путешествуя между мирами, из-за разницы во времени Юури всегда чувствовал себя выбитым из колеи. Но после этого перехода он был действительно потрясен. Даже радуясь тому, что он снова среди друзей, он всё ещё не мог прийти в себя.
Юури попрощался со всеми, когда дверь в эту часть его жизни захлопнулась. Но проблема была в том, что никакая преграда не могла лишить Юури воспоминаний. Когда он вернулся на Землю, ему снились люди и события, которые, казалось, были реальнее окружающей его действительности. Голос Конрада подбадривал и направлял его, и Юури изо всех сил старался держаться. Он помнил о своих многочисленных друзьях, и мазоку, и людях, и чувствовал некое удовлетворение, зная, что он помог им.
Однако воспоминания о Вольфраме не давали ему покоя. По ночам он часто просыпался, думая, что тот рядом, но находил лишь пустую кровать. Надеясь, что это поможет ему уснуть, Юури начал класть под подушку свою форму из Шин-Макоку. Ткань всё ещё слабо пахла мылом с травами из замковой прачечной. Так же пахли простыни на кровати, которую Юури делил с Вольфрамом.
Помимо голубого кулона, эти вещи были единственным материальным напоминанием о другой стороне его жизни. Юури не нравилось то, что приходилось прибегать к подобному, но по ночам, в одиночестве, он не мог лгать сам себе. Несмотря на свои противоречивые чувства к Вольфраму, он скучал по нему – тосковал – не так, как по другим. Юури привык, что Вольфрам спал с ним и всегда был рядом, но не осознавал этого, пока не стало слишком поздно. Он должен был о многом ему сказать, но Вольфрам никогда уже этого не услышит.
Теперь внезапно дверь снова была открыта, и Юури обрел всё то, что, как он думал, он потерял. Юури вспоминал все события этого долгого дня: лишь несколько часов назад Мурата толкнул его в воду в парке недалеко от дома, но, казалось, прошла целая вечность.
Когда Юури с Муратой появились в фонтане, все набросились на них, от волнения обрушили море вопросов. Обед превратился в празднество, на котором все безостановочно обменивались новостями и рассказывали истории.
Вольфрам сидел рядом с Юури и был очень внимательным: даже наполнял время от времени его бокал – великодушный поступок для того, кто больше привык, чтобы прислуживали ему. Юури изредка бросал взгляды на Вольфрама и замечал, что тот смотрел на него. Ему был знаком этот пристальный прищур, но это было слишком даже для него, и Юури краснел.
И всё же рядом с Вольфрамом ему было комфортно. Иногда во время разговора Юури намеренно задевал его руку или ногу, чтобы убедиться, что он действительно рядом.
Вольфрам был разговорчив, и стороннему наблюдателю казалось, что он участвует в беседе, но Юури заметил, что он ничего не рассказывал о себе. Он научился смотреть сквозь стены позерства и аристократические манеры Вольфрама, но в этот раз всё было не так. Принцу удавалось избегать любых вопросов о том, чем он был занят. Казалось, Вольфрам что-то скрывал.
Когда ужин подходил к концу, Юури как раз хотел наклониться и спросить, в чём дело, когда вошел адъютант Вольфрама. Ему необходимо было уйти в конюшню успокоить свою лошадь, которая в приступе плохого настроения реагировала только на голос хозяина. С тех пор Юури его не видел.
Что бы ни произошло, думал Юури, сейчас он не мог решить эту проблему. Зная Вольфрама, он был уверен, что совсем скоро его увидит.
Почувствовав, что мышцы немного затекли, Юури поднял над головой руки и наклонился вправо и влево, чтобы размяться. Он никогда не мог сразу расслабиться после путешествий между мирами, особенно когда это было неожиданно и не по его собственной воле.
Юури продолжил прогулку. Завернув за угол, он услышал позади себя ровный стук каблуков. И, обернувшись, увидел приближающихся Конрада и Гюнтера.
– Ваше величество! – крикнул и махнул рукой Гюнтер. – Гуляете?
– Да, захотелось глотнуть свежего воздуха, Гюнтер.
– Отличная мысль. Надеюсь, вам понравился ужин. Слуги специально приготовили ваши любимые блюда. Все так рады, что вы вернулись! – излил свои чувства Гюнтер и в четвертый раз за этот день сжал Юури в объятиях так сильно, что ему стало нечем дышать.
Конрад добродушно рассмеялся:
– Пустите бедного мальчика, Гюнтер.
– Но его величество понимает мою любовь, и как сильно по нему скучали.
– Ну да, Гюнтер, но всё же мне необходимо дышать! – выдохнул Юури.
Гюнтер неохотно отпустил его и с достоинством поправил свой плащ.
Решив сменить тему разговора, советник спросил:
– Вы думали о том, какие первые действия вы предпримете теперь после своего возвращения, ваше величество?
– Ещё нет. Я думаю, все через столько прошли. Нам нужно закончить восстановительные работы и снова войти в привычное русло. Кроме того, сейчас в стране всё спокойно.
– Понимаю, да. У нас есть некоторые идеи, которые могут заинтересовать вас... – начал Гюнтер.
– Давайте дадим Юури отдохнуть сегодня, Гюнтер, – терпеливо предложил Конрад. – Он только что вернулся, а для документов и решений времени будет ещё предостаточно.
– Действительно, – уступил Гюнтер. Он с обожанием посмотрел на Юури. – Достаточно волнений для одного дня. Мне ещё нужно кое-что почитать перед сном, так что я желаю вам обоим спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Гюнтер, – тепло ответил Юури. – И спасибо за твою помощь.
Советник расплылся в улыбке и хотел было снова обнять Юури, но сдержался, изящно поклонился, развернулся и пошел по коридору.
Юури повернулся к Конраду, который стоял, опершись на колонну:
– Ну, как были твои дела, пока меня не было, Конрад?
– Хорошо. Распускал войска и следил за ремонтом. Мы беспокоились о том, кто станет твоим преемником, – продолжил Конрад. – Никто не подходил. К счастью, благодаря твоему возвращению проблема решена.
– Я готов быть мао, – ответил Юури решительно. – Я сказал Гюнтеру, что мы должны вернуться к обычной жизни, но я знаю, что для этого нужно много сделать. Моё место здесь, с жителями Шин-Макоку. Я не хотел уходить, но я думал, что должен был это сделать.
– Когда ты ушел, мы все думали о тебе и гадали, как у тебя дела. Я, конечно, всегда был уверен, ты со всем справишься, неважно, какие сюрпризы преподнесет судьба.
Юури улыбнулся словам крестного:
– Иногда я представлял, как ты помогаешь мне советом. Становилось легче, хотя тебя на самом деле не было рядом.
– Мне жаль, что я не мог быть рядом. Я беспокоился, что тебе было тяжело привыкнуть.
– Было тяжело, хотя я и пытался делать вид, что всё в порядке, – теперь, когда он благополучно вернулся, он мог признать это. Пока Юури старался не думать обо всём этом, ему удавалось сдерживать свои чувства и контролировать себя. – В основном, я скучал по всем. Я пытался убедить себя, что я выполнил то, что было нужно, что пришло время возвращаться домой, но я всё равно скучал по этому миру и по всем вам.
Тихие вечерние звуки донеслись до Юури и Конрада, и они оба замолчали, прислушиваясь к тому, как ветерок шумит листьями. Юури посмотрел на ближайшие качающиеся ветви деревьев, и снова задумался.
– Знаешь, то, что я здесь – всё ещё кажется мне сном, – сказал он и потряс головой.
– Ты счастлив, что вернулся, Юури? – спросил Конрад, заметив его настроение.
– Ага... очень, – он задумчиво улыбнулся. Он думал о Вольфраме и, не колеблясь, спросил. – Вольф был такой оживленный сегодня, да?
«С чего я это взял? – Юури опомнился и вдруг смутился. Ну ладно, неважно», – решил он. Конрад знал его с малых лет. Они могли обо всём поговорить.
– Раньше он был очень придирчивым, а теперь такой скрытный, – продолжил Юури. – Но мне удалось его несколько раз рассмешить.
– Он очень рад, что ты вернулся, – Конрад улыбнулся, когда заметил переменчивое настроение своего растерянного короля.
– Ты действительно так думаешь? – спросил Юури. – Я не понимаю, почему он ничего не рассказывал о себе. Вольфрам никогда не отличался стеснительностью.
По лицу Конрада прошла тень. Он шагнул к Юури и коснулся его руки.
– Э? – когда Юури увидел обеспокоенность Конрада, он потряс головой, чтобы привести в порядок мысли.
– Ты должен кое-что понять, Юури. Когда ты покинул нас, Вольфраму было очень тяжело. Я не знаю подробностей, но не секрет, что он заперся в вашей спальне почти на неделю. Мы не смогли достучаться до него, поэтому оставили его разбираться с этим самому. Когда он, наконец, появился, в эту комнату он больше не заходил. Он стал необычно серьезным – решительным и сосредоточенным на службе, – я его не узнал.
«О нет. Я боялся чего-то вроде этого», – подумал Юури. Он внимательно слушал Конрада.
– И всё же, ты бы им гордился, – продолжил тот. – Его отношение к Грете не изменилось. Он всегда был с ней добр и терпелив – ты же знаешь, в других делах он никогда этим не отличался. Он погрузился в служебную рутину. Он не бросал свои занятия, и я даже иногда видел, как он улыбается, но из его глаз исчез свет. После того как ты ушел, он стал совсем другим.
Юури изо всех сил старался сохранить самообладание, которое оставляло его по мере того, как начинал понимать состояние Вольфрама.
– Он никогда не жаловался на то, что ты покинул нас, – рассказывал Конрад. – Он не говорил этого, но, я думаю, он пытался быть достойным твоей памяти.
– Моей... моей памяти? – запнулся Юури. – Ты так говоришь, будто я умер.
– Для нас вы как будто умерли, ваше величество, – тихо напомнил ему Конрад.
Глаза Юури распахнулись, когда он осознал это.
– Мне жаль, – сказал он. – Конечно, в какой-то степени я знал об этом, когда уходил, но времени не было!
– Никто тебя ни в чём не винит, Юури. У тебя не было выбора.
– Я знаю, я догадываюсь. Я просто... черт! – Юури тяжело сглотнул. Он сжал дрожащие ладони в кулаки. Ему стало больно, когда он узнал, как страдал Вольфрам. Что теперь ему нужно было делать, когда он до сих пор не мог разобраться, что он чувствовал к Вольфраму? Всё это ещё сильнее усложнило ему жизнь.
– Я подумал, тебе надо знать, – вежливо предположил Конрад. – Я надеюсь, это поможет тебе понять, почему Вольфрам, возможно, так сдержан по отношению к тебе.
– Я понимаю, – тихо ответил Юури, спокойно встретив взгляд Конрада. – Я думаю, теперь я лучше понимаю, каково это было для Вольфрама.
– Юури, я точно знаю, он рад тебя видеть, даже несмотря на то, что ему тяжело, – заверил его крестный. – Сегодня он очень взволнован, но в глубине... ну, он никогда об этом не говорил.
– Он, должно быть, считал, будто я всё это время принимал его как должное. Отчасти так и было, но я не был готов! – начал возмущаться Юури. – Я не просил тащить меня сюда. Я не понимал ваши порядки. Я считал, ненормально заставлять чужака делать то, что он не понимал. Разумеется, я сопротивлялся ему. Я думал, это было неправильно, но... – Юури умолк.
– Но что? – искренне заинтересовался Конрад.
Юури расстроено ссутулился:
– Но мы вместе через столькое прошли, он стал мне очень дорог. Я привык, что он всегда рядом. Всё это было так необычно. А потом я потерял его и был так потрясен этим... а потом вернулся сюда...
– Тебе следует обсудить с ним это, Юури. Он был, и думаю, и сейчас глубоко предан тебе.
Юури кивнул:
– Я постараюсь сделать всё возможное, но я даже сам не знаю, как...
– Юу-у-ури! Вот ты где! – раздался крик Вольфрама. Он поднимался по лестнице со двора.
– В чем дело, Конрад, разве ты не говорил этим утром, что тебе нужно написать несколько писем? – Вольфрам по старой привычке сложил на груди руки и нетерпеливо постучал ногой по гранитным плитам галереи.
Юури моргнул, пораженный шумным появлением Вольфрама.
– Ладно, ладно, Вольфрам! Твоя взяла, – Конрад снисходительно рассмеялся и поднял руки в знак капитуляции. – Мы с Гюнтером просто составляли компанию его величеству до твоего возвращения из конюшни.
– Ну, похоже, Гюнтер уже ушёл, – многозначительно ответил Вольфрам.
– Не понимаю, зачем мне нужно было проверять своего коня, – проворчал он. – Можно подумать, слуги бы с ним не справились. Он не такой уж и резвый.
Но Юури знал: Вольфрам никогда не доверял своего коня слугам, что бы ни случилось.
Вольфрам окинул Юури и Конрада взглядом и с подозрением пристально посмотрел на Юури. Отблески свечей засверкали в его зеленых глазах.
– Чт... что? – спросил Юури, ошеломленный этим пронзительным взглядом.
– Ничего, – хмыкнул Вольфрам.
Конрад хлопнул брата по плечу.
– Как приятно видеть, что ты снова стал самим собой, младший брат. Я скучал по тебе, – с нежной улыбкой сказал он. – У меня ещё есть дела, поэтому желаю вам двоим спокойной ночи.
Конрад поднес свою правую руку к сердцу и изящно поклонился, прежде чем уйти.
– Что он имел в виду? – спросил Вольфрам, наблюдая за уходящим братом.
– Я не знаю. Может быть, ты в последнее время был сам не свой? – осторожно предположил Юури.
Вольфрам с любопытством посмотрела него:
– Со мной всё было в порядке. Как ты видишь, всё нормально. Грета здорова. За ней присматривают.
– Но это Грета, Вольфрам, – допытывался Юури. – А ты?
– Я же сказал, нормально, – Вольфрам надменно тряхнул головой. О, этот жест был так хорошо знаком Юури.
– Ладно. С тобой всё было нормально, – вздохнул Юури.
Может быть, лучше пока оставить этот разговор, подумал он. Юури не хотел ссориться с Вольфрамом. Не сейчас. Это казалось неправильным.
Они настороженно посмотрели друг на друга.
– А ты, Юури? – немного холодно спросил Вольфрам. – Встречался в своём мире с другими людьми? Не то чтобы раньше тебя кто-нибудь удерживал.
– Ты шутишь? Я, в основном, пытался жить по-прежнему. Часто играл в бейсбол, ходил в школу.
Не так много времени прошло, ведь правда? Несколько недель?
Потом он вспомнил о разнице во времени:
– Для тебя прошли месяцы, да, Вольфрам?
Тот сначала не отвечал, но затем тихо промолвил:
– Да, много времени прошло.
Как будто отвлекая внимание от своих слов, он отвернулся от Юури, склонился над перилами и коснулся пальцами хрупкого листка на ближайшей ветке:
– Ты хоть раз... хоть раз думал обо мне?
– Вольфрам! – воскликнул Юури. – Конечно, думал. Я думал обо всех вас каждый день.
Вольфрам продолжал рассматривать листок:
– Так ты думал обо всех нас, да?
Юури показалось, что его голос прозвучал странно отрешенно. Он чувствовал себя брошенным?
– Я скучал по тебе, Вольфрам, – сказал Юури. – Это чистая правда.
Тот поднял глаза, но по его лицу ничего нельзя было прочесть:
– Хм-м. Ну что ж, хоть что-то. Я уверен, ты был занят своей другой жизнью.
«Да что с ним такое?» – подумал Юури.
– Эй, мне тоже было тяжело, Вольфрам! – разозлился он.
Почему всё было вот так? Почему они ругались, когда просто надо было поговорить?
Вольфрам замер и замолк. Он стоял, отвернувшись и уперев руки в бедра, не отвечая и не показывая ни малейшего желания продолжать спор.
– Вольф... пожалуйста... – Юури ждал хоть какой-нибудь реакции.
Наконец тот уступил и повернулся к Юури.
– Пожалуйста, Вольфрам. Давай не будем ссориться. Не сегодня.
Тот немного расслабился и, кажется, открылся.
– Идем, слабак. Уже поздно, – сказал он, аккуратно, но крепко взял Юури за руку и повел в сторону внутреннего коридора. – Пора идти спать.
Внезапно изменившееся поведение Вольфрама застало Юури врасплох.
– Подожди мин... – машинально выпалил и дернулся он, но пронзительный взгляд Вольфрама остановил его. На его лице явно читались следы страданий и боли утраты. Юури понял, что это больше не игра. Слишком многое было на кону. Они были слишком крепко связаны друг с другом, и не так легко было делать вид, что это ничего не значило, пусть он и был парнем.
Когда Юури отвернулся от Шин-Макоку и шагнул в портал, отправляющий его на Землю, в последний раз, казалось, это был самый решительный поступок в его жизни. Он знал, что оставляет свою жизнь мазоку позади, и думал, что был готов встретиться лицом к лицу с последствиями. Но покинуть Вольфрама оказалось намного больнее, чем он себе представлял, и он никак не мог понять, почему. Тогда Юури знал только, что не будет чувствовать себя целым до конца жизни. Теперь он вернулся и получил второй шанс. Что ему надо было делать?
– Ты спишь на ходу, Юури, – голос Вольфрама прервал его мысли.
– Ты идешь? Я потру тебе спину, – решительно сказал Вольфрам и снова потянул его за руку.
Снова сработал рефлекс, и Юури потянул руку обратно.
– Э, я помылся, когда переодевался днем, после того, как мы вылезли из фонтана. Я думал... – нерешительно начал Юури.
И снова слова замерли на его губах. «Почему я такой нервный?» Он отругал себя. Вольфрам нетерпеливо вздохнул и обратил на него тяжелый и испытующий взгляд.
– Ты прав, Вольфрам, – спокойно ответил Юури. – Это поможет нам расслабиться после долгого дня.
– Конечно, – Вольфрам закрыл эту тему и пошел по коридору.
Юури держался рядом, и они вместе пошли в комнаты мао.
Ни один из них так и не приблизился к осознанию того, какие противоречивые чувства каждый на самом деле испытывает. Но чем ближе они подходили к спальне, тем яснее Юури осознавал, что пришло время встретиться кое с чем лицом к лицу. Он понятия не имел, что надо было сказать. Он знал только то, что обратной дороги не было.
***
Закрывая тяжелую дверь, Юури ощутил гладкую деревянную поверхность. Внутри, как обычно, были зажжены свечи, откинуто покрывало на кровати. Здесь на Юури нахлынула ностальгия. Это было место, которое он и не думал когда-нибудь снова увидеть.
В воздухе витал приятный легкий аромат воска, а язычки пламени отбрасывали на все поверхности мягкий свет. Всё было так, как он помнил. Он остановился возле двери, впитывая все детали комнаты, а Вольфрам решительно направился к гардеробу и начал расстегивать пуговицы своего мундира.
Это простое действие – такое привычное, такое домашнее – неожиданно подействовало на Юури. Его горло сжал спазм, когда он попытался подавить острый приступ облегчения и тоски; облегчения от того, что вернулся, тоски по Вольфу. «Почему же так больно? Что со мной не так?» – думал он.
Сняв мундир, Вольфрам развернулся и оперся на столбик кровати, стягивая обувь. Когда на пол упал второй сапог, он поднял голову и увидел стоящего у двери Юури, который потерянно смотрел на блондина полными слез глазами.
– Юури! – он бросился к нему и обнял. Юури переполняли эмоции, и он опустился на колени. Вольфрам сел рядом, а тот вцепился в его белую выпущенную из брюк рубашку, спрятал лицо и плотно закрыл глаза, борясь со слезами.
– Ну что это такое? – мягко, с ноткой беспокойства, упрекнул Вольфрам. – Честное слово, ты ведешь себя, как слабак.
Голос Вольфрама успокаивающе подействовал на Юури.
– Эй, – прохрипел он и смущенно поднял на Вольфрама глаза. – Я, похоже, немного расслабился, да?
Они оба, чувствуя неловкость, смотрели друг на друга и не знали, что делать дальше.
Наконец Юури нарушил молчание:
– Просто... я чувствую такое облегчение от того, что вернулся. Я думал, я никогда больше не увижу всё это. Я... Я думал, я больше никогда больше не увижу тебя.
Вольфрам коснулся щеки Юури.
– Всё хорошо, Юури, – его голос был низкий и хриплый от переполнявших эмоций. – Теперь ты дома. Теперь ты можешь приходить и уходить, когда захочешь.
Нежное прикосновение заставило Юури потерять последние крупицы самообладания. Он всхлипнул, и слова хлынули из него потоком:
– Я не знал! Я не понимал, пока не попрощался с тобой. Я никогда не понимал, какие на самом деле чувства я испытывал к тебе. Когда я ушел, казалось, будто моё сердце разорвалось.
В ответ на слова Юури Вольфрам стиснул ткань своей рубашки и удивленно моргнул.
– Наконец-то... – тихо прошептал он.
Его сжатые губы тряслись, когда он боролся с бурлящими внутри него эмоциями. Слезы жгли ему глаза.
Он сильнее сжал руку Юури:
– Я так долго ждал, когда ты поймешь это, Юури. Ещё до того дня, когда ты ушел, я почти потерял надежду, что ты когда-нибудь обратишь на меня внимание. А потом ты ушел навсегда.
– Когда сегодня я увидел тебя, я боялся, что это неправда. Даже когда я осознал, что ты действительно вернулся, мне казалось, что уже слишком поздно. Но теперь всё хорошо, – сказал он, вытирая глаза. – Я здесь. Я всегда был здесь.
Вольфрам всегда был здесь. Юури знал, что тот поддерживал его как мао, но как жених, он не знал, как реагировать на знаки внимания красивого светловолосого мазоку.
Его смущал процесс подготовки ко сну; его раздражало, что раскиданные в стороны ноги постоянно сталкивали его к краю кровати. И хотя присутствие Вольфрама в его постели приводило Юури в замешательство, оно также волновало его. Он не мог разобраться в своих чувствах.
Когда он начал думать об этом, он увидел, что Вольфрам постепенно менялся, и в конечном итоге, своё утреннее время тратил на то, чтобы помочь и поддержать Юури. Он больше не был самовлюбленным подростком. Он вырос и возмужал. Вольфрам, несмотря на свой огненный темперамент, был полностью предан Юури, и не только как поданный. Он уважал его.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Юури заговорил:
– Я заставлял тебя ждать так долго, потому что сам не был уверен, а потом я оставил тебя, – пока говорил, он успокаивался, а мысли приходили в порядок.
Юури положил руки на плечи Вольфрама:
– Прости, Вольфрам. Тебе, должно быть, было тяжело.
– Я сказал тебе возвращаться к родителям! – вызывающе воскликнул Вольфрам. – Это было верным решением.
– Я знаю... я знаю, – попытался успокоить его Юури. – Мы сделали то, что нам диктовал долг, но у нас не было времени обдумать другие варианты. Теперь у меня есть выбор, и я хочу остаться с тобой.
У Вольфрама сбилось дыхание, и он удивленно распахнул глаза. На его лице читались надежда и недоверие. Юури было больно думать, что Вольфрам, возможно, не верил ему.
«Я не могу больше давать ему повод для сомнений, – решил Юури. – Я должен показать ему, что чувствую».
– Иди сюда, Вольф, – прошептал он, вплетая пальцы в шелковые волосы Вольфрама и притягивая его к себе так, что их дыхание касалось губ друг друга. Юури чувствовал, как Вольфрам дрожал от его прикосновений.
– Если я всё ещё нужен тебе? – спросил он.
Вольфрам кивнул, словно зачарованный. Он часто дышал, ожидая дальнейших действий жениха. Юури понял и ответил.
Он прижался ртом к приоткрытым губам Вольфрама. «Ах, мягче, чем я себе представлял», – слегка, пробуя, пососал нижнюю. У него закружилась голова. Вольфрам позволил Юури идти дальше. Тот углубил поцелуй и скользнул ладонью под рубашку. Знакомая волна сбивающей с толку паники поднялась, когда он начал исследовать гладкую, плоскую грудь Вольфрама, такую же, как и у него самого. Это напомнило ему о том, что он никогда не целовал даже девушку! Он не раз мельком видел жемчужины сосков Вольфрама, когда с того соскальзывала его ночная рубашка, и всегда гадал, каково это будет, прикоснуться к ним. Его пальцы дотронулись до нежного бугорка, аккуратно погладили и потерли его.
Вольфрам застонал Юури в рот и оседлал его бедро, вжимаясь. Юури чувствовал, как они оба возбуждались. Это было невероятно. Знакомый запах Вольфрама успокаивал, и по мере того, как Юури все больше сосредотачивался на происходящем, паника проходила.
Почти бессознательно в мозгу Юури возникли и исчезли мысли: «Всё хорошо. Это Вольф. Просто чувствуй его. Он теплый, он рядом. Ни о чём больше не волнуйся. Я почти потерял его. Теперь я вернул его. Неважно, что он парень. Он прекрасен. Я... люблю его».
Вольфрам потерся о Юури бедрами, и тот почувствовал жар в паху.
Разорвав поцелуй, Вольфрам нетерпеливо сказал:
– Юури, пожалуйста. Я хочу коснуться тебя. Я так долго ждал... Сними пиджак!
Расстегивая пуговицы, он чуть не разорвал ткань. Сорвал рубашку с плеч Юури, наклонился и лизнул сосок. Ладонью через ткань брюк он обхватил член Юури.
– Аах! – удивленно воскликнул Юури, но ему было хорошо. Он расслабился под прикосновениями рта и ладони Вольфрама и лег на толстый ковер. «Так вот каково заниматься сексом...» – рассеянно подумал Юури. Он выгибался, потерявшись в ощущениях, когда Вольфрам вдруг остановился.
– Юури, поднимайся. Давай ляжем на кровать.
Тот как в трансе поднялся и, спотыкаясь, подошел к кровати. Они быстро стянули одежду, разбросав её по полу, и упали на кровать.
Вольфрам устроился на куче подушек в изголовье кровати и лениво повернул голову. Его щеки покрывал нежный румянец, золотые локоны рассыпались вокруг лица. Он смотрел на Юури из-под приоткрытых век изумрудными глазами. Его колени были раскинуты, и Юури восхищался его напряженным розовым членом, прижимающимся к бледному животу. Безупречная кожа Вольфрама светилась в полумраке, подчеркивая потрясающую красоту. Юури подумал, что из всех необыкновенных людей, которых он встречал, Вольфрам был самым прекрасным.
– Ты можешь прикасаться ко мне, где захочешь, – заявил тот немного официально. – Но я не позволю тебе взять меня, потому что мы ещё не женаты.
Мозг Юури просто не в состоянии был переварить столько информации, поэтому он сосредоточился только на той, что ему была нужна сейчас. Его не волновало, что они делали, пока они делали хоть что-то, и пока им не надо было ждать. Была только одна проблема: он не знал, с чего начинать.
Вольфрам не смог не улыбнуться, наблюдая за Юури. Тот стоял на коленях на краю кровати, возбужденный, но всё ещё сомневающийся и в нерешительности сжимающий полог.
– Тебе ведь нужна помощь, да?
– Эй, я не виноват! – начал защищаться Юури. Его щеки обжег жар смущения. – Я не виноват, что в моем мире такие вещи не совсем обычное дело. Об этом не упоминают в обычных разговорах о сексе.
– Ну а тут – да. Иди сюда. Я тебе покажу, – Юури подполз ближе, и в следующий момент его толкнули на подушки. Вольфрам потянулся к ночному столику у кровати и вытащил маленькую бутылочку масла. Когда он открыл бутылочку и налил немного жидкости себе на ладонь, Юури, поняв, что это и зачем, распахнул глаза.
– Только не говори мне, что в твоем мире этим никто не пользуется, – поддразнил Вольфрам. – Без этого довольно неприятно.
– Э-э, нет. Ну, я имею в виду, да... Агх!
Юури уже не знал, что он имел в виду, когда почувствовал, как Вольфрам обхватил своей скользкой теплой рукой его болезненно чувствительный член. Конечно, он мастурбировал – иногда Юури даже вставал с постели, чтобы находиться подальше от Вольфрама, и разбирался со своим невольным возбуждением, – но у него был такой темперамент, что занимался он этим редко. Теперь впервые за всё время его тело просыпалось из глубокого сна.
Вольфрам одной рукой сжимал член Юури и скользил ладонью от головки к основанию, а другой успокаивающе гладил его бедро. Не в силах больше бороться с искушением, он наклонился и аккуратно слизнул капли с головки, вызвав у Юури резкий вздох. Он поднял широко распахнутые глаза, чтобы убедиться, что Юури смотрит, а затем взял член в рот так глубоко, как только смог, и начал нежно сосать. Оставшееся масло перемешалось с особым вкусом Юури.
– Вольфрам! – застонал он, неосознанно вцепившись в густые волосы Вольфрама. – Ты не должен этого делать!
Отпустив его, тот сел и, продолжая ласкать его рукой, пристально посмотрел в темные глаза Юури:
– Это выражение нашей любви, Юури. Никогда об этом не забывай. Ты вернулся, и я не собираюсь снова терять тебя. Я не хочу, чтобы ты занимался этим ещё с кем-нибудь, кроме меня. Понимаешь?
Глаза Вольфрама были полны горячей и откровенной любви и показывали его решимость. Юури не мог отвести взгляд. Он наконец проследил связь между своими чувствами к Вольфраму и ярким физическим удовольствием. Он никогда раньше не позволял себе задумываться об этом, даже когда было очевидно, что Вольфрам возбуждает его, но всё же это было связано.
«Вольфрам будет моим любовником...» Постепенно он осознал это. Вдруг вспомнился момент их расставания, и сама мысль снова потерять Вольфрама стала невыносима. Юури не мог представить никого другого, кто бы так сильно любил его. Наконец-то он был готов.
– Да, – прошептал он. – Да, понимаю.
В подтверждение своих слов Юури скатился с подушек и взял в рот блестящую от влаги головку члена Вольфрама. «А, соленый!» Это было немного странно, но член был горячий, а кожа будто шелковая; Юури хотел Вольфрама. Он был взволнован и чувствовал вину перед Вольфрамом, хотел показать ему, чтобы тот не сомневался, что он готов. Он провел влажным языком по всей длине члена, аккуратно взял в рот и уверенно начал сосать, пока Вольфрам не застонал и не вытянулся рядом с ним.
Вольфрам опустил голову на бедро Юури так, чтобы темные завитки волос были прямо перед ним. Несильный толчок, и он снова насадился на его член. У них не было опыта, но они знали свои тела, поэтому природа взяла своё. Юури чувствовал, как рука Вольфрама скользила по его члену вместе с губами.
«Ах, как хорошо – я больше не могу терпеть». Юури обхватил толкающиеся бедра Вольфрама и сосредоточился на том, чтобы не кончить слишком быстро.
– Кончай, когда захочешь, – сказал Вольфрам распухшими губами. – Не волнуйся обо мне.
Услышав эти слова, Юури чуть не достиг края, но он был решительно настроен не ставить себя в неловкое положение.
Вольфрам кончиками пальцев слегка коснулся мошонки, языком провел вверх по всей длине члена, а потом взял головку в горячий рот. Он продолжал влажно посасывать, одновременно лаская член языком. Юури быстро терял контроль.
«Я могу это сделать – я могу не кончить сейчас»,– повторял он про себя, когда Вольфрам вдруг резко выпустил его член. А потом начал ритмично двигать губами и языком. Юури почувствовал знакомую учащающуюся пульсацию, которую он уже не мог контролировать. Его тело вдруг содрогнулось в сильнейшем оргазме, которого Юури, мастурбируя, никогда раньше не испытывал. С каждой судорогой он выплескивался Вольфраму в рот. Тот не отпускал его. Юури осознавал только две вещи: теплую сперму Вольфрама на его груди и их крепко переплетенные руки.
В течение нескольких минут они оба лежали, пытаясь отдышаться. Юури поднял их сцепленные ладони и посмотрел на сильную, но изящную кисть Вольфрама. Тот, тяжело дыша, с закрытыми глазами лежал на спине. Юури чувствовал себя удивительно расслабленным. Спать с Вольфрамом казалось вполне естественным.
– Юури, в шкафу есть полотенце, – выдохнул тот. – Достанешь?
– А? А да, сейчас, – Юури встал на колени, перегнулся через Вольфрама и открыл ящик. Он протянул полотенце Вольфраму и был удивлен и тронут, когда тот, вместо того чтобы очистить себя, потянулся к нему и аккуратно вытер его грудь.
– Не надо было отодвигаться, – тихо сказал Юури. – Я бы справился.
– Я не хотел тебя пугать, – объяснил Вольфрам. – Я слишком хорошо тебя знаю. Ты ещё не свыкся с самой мыслью об этом. Я совсем не хотел, чтобы после первого раза у тебя возникло отвращение.
Юури удивила такая проницательность, и он понял, что Вольфрам прав. Он взял у Вольфрама полотенце и оседлал бёдра.
Когда их кожа и члены соприкоснулись, он ощутил острую боль. Его чувствительность была для него неожиданностью, но ему нужны были эти прикосновения.
– А ты, Вольфрам?
Юури видел блестящие от слёз глаза Вольфрама, но его взгляд был ясный и совершенно открытый. Несмотря на то, что Вольфрам был очень вспыльчивым, он не всегда был откровенен. Те немногие разы, когда Юури видел его таким открытым и искренним, были дорогими его сердцу воспоминаниями, но они блекли по сравнению с этим.
– Вольфрам… – с трепетом прошептал Юури.
Он обнял Вольфрама и поцеловал. На его распухших губах ещё чувствовался запах и вкус Юури. Причина его реакции была проста; теперь Вольфрам принадлежал ему. Он целовал его нежно и властно. Каждым поцелуем он говорил: прости, я залечу твои раны, я обещаю, я никогда не брошу тебя. Вольфрам был сильным, в некотором роде сильнее, чем Юури, но тот хотел защищать его так, как только мог.
Юури перекатился на спину, и Вольфрам свернулся рядом, положив голову ему на грудь.
Надеясь разговорить его, Юури провёл пальцами по светлым локонам и мягко, чтобы не испугать, начал:
– Вольфрам, я не до конца осознаю, через что ты прошёл, но я знаю, что, когда я ушёл, тебе было больно.
Вольфрам сжал кулаки и спрятал лицо. На кожу капнули тёплые слёзы. Решив, что бередит глубокую рану, Юури пошёл на попятную:
– Если ты не хочешь говорить об этом, не будем.
– Нет. Всё в порядке, – приглушенный голос звучал удивительно спокойно.
Юури казалось, что Вольфрам собирается с силами, чтобы встретиться лицом к лицу с чем-то трудным.
– Мне надо рассказать тебе, – сказал он, укладывая голову Юури на руку и выпрямляясь рядом.
– Хорошо. Я слушаю, – Юури приобнял его и стал нежно гладить по волосам. Откуда-то он знал, Вольфрам не хотел, чтобы Юури смотрел на него, пока он говорил.
Тот прикрыл рукой глаза и судорожно вздохнул:
– Юури… Когда ты ушёл, я днями лежал в твоей постели, ласкал себя и думал о тебе, пока не понял, что сойду с ума. Я потерял счёт времени. Никого не впускал. Они угрожали выломать дверь, но я сказал, что тогда всё здесь подожгу.
– Вольфрам!
– Я просто не мог выкинуть тебя из головы. В конце концов, я довел себя до изнеможения и начал думать о настоящем. Я вспомнил о Грете и наших обязательствах перед ней. Каким-то образом это придало мне сил, чтобы выйти из этой комнаты и закрыть дверь, но… Я не чувствовал себя целым.
Юури взял Вольфрама за запястье и осторожно убрал его руку с глаз. Тот повернул голову и неуверенно посмотрел на сококу, ожидая его реакции. Юури не был уверен, что он сам страдал так же. Он вспомнил, какое горе и чувство потери он испытывал. Вольфраму было намного тяжелее, но он мог его понять. Всё, что он мог сделать – погрузиться в окружающую его действительность и надеяться на лучшее.
– Вольфрам, я не представлял, что тебе было так тяжело.
Он не хотел, чтобы Вольфрам так страдал, и ему было больно осознавать, через что тот прошёл.
– Я… Я не знал. Правда, если бы я знал, что был хотя бы один единственный шанс вернуться, я бы попытался. Я до сих пор зол на Мурату за то, что он не сказал обо всём раньше. Если бы я знал, что надо сказать.
– Что ж, – вздохнул он, – нечего говорить. Это произошло, и мы не можем это изменить. Мы не можем забыть об этом, поэтому я просто хочу оставить это позади.
Юури пришла в голову мысль, что Вольфраму станет лучше, если он узнает, что он не один.
– Вольфрам, я должен признаться, – начал он. – Я… эм-м, я не мог уснуть без тебя.
– Правда? – Вольфрам приподнялся на локте и посмотрел на Юури. – Так ты правда скучал по мне?
– Несколько раз я даже ласкал себя, думая о тебе, – Юури с трудом мог признаться сам себе в этом и, озвучивая, будто говорил на другом языке.
– Юури... – даже Вольфрам не ожидал услышать такое признание.
Юури почувствовал себя неловко, сказав это так прямо, и смущенно отвернулся, но в глубине души он хотел, чтобы Вольфрам знал правду.
– Всё хорошо, Юури. Это нормально, хотя тебе всегда говорили, что это не так, и ты борешься с этим. Ты просто должен прислушаться к своему телу.
– Э, может быть, ты прав, Вольфрам, – Юури никогда не думал об этом с этой точки зрения.
– Мы провели вместе так много времени. Неужели ты думал, что я не замечу, как ты смотришь на меня?
Эти слова обожгли Юури, словно языки пламени:
– Ну... Я правда не думал тогда об этом.
– Лжец, – Вольфрам понимающе улыбнулся.
Юури мог только тоже улыбнуться в ответ и не спорить с ним. Тот хорошо его знал, и они оба это понимали.
Вольфрам прижался к Юури и прошептал:
– Самое главное сейчас то, что ты вернулся. Я до сих пор не могу в это поверить. Я уже потерял надежду.
– Думаю, надо тебя заставить поверить, – сказал Юури и вовлек Вольфрама в глубокий поцелуй. Вольфрам успокоился и отреагировал всем телом. На этот раз они изучали тела друг друга медленно, не спеша, пока наконец не кончили.
Юури распластался на кровати, пытаясь восстановить дыхание. Он ещё не пришёл в себя, когда Вольфрам удивил его неожиданным заявлением:
– Уже лучше, Юури. Ты ведешь себя увереннее, – задумчиво сказал он. – Знаешь, я не могу всегда быть ведущим. Ты мао, в конце концов, так что семе должен быть ты. Так это называется там, откуда ты родом?
– Что-о-о?! – закричал Юури. – Вольфрам, ты всегда так прямолинеен! И откуда ты узнал это слово?
– Когда мы ходили в магазины с мангой. Я почерпнул много интересного из этих картинок. И я всё равно не понимаю, что такого в отношениях между мужчинами, если об этом пишут в ваших книгах?
У Юури не было ответа на этот вопрос. Вольфрам был прав.
– Я просто пытаюсь быть практичным, Юури, но ладно, подожду, пока ты исправляешься, – Вольфрам вовлёк его в головокружительный поцелуй.
Прижатый к кровати, размахивая руками, Юури спросил себя, готов ли он ко всему этому, но старался не думать об этом слишком много.
– Вольф, – Юури, задыхаясь, разорвал поцелуй и положил Вольфраму на грудь руку, удерживая. – Может, всё-таки примем ванну?
– Конечно, Юури. Я потру тебе спину.
И на этот раз возражений не последовало.
Переводчик: Шейк с шоколадной крошкой
Бета: Estimada, Маленький Принц Уэльс, ~Bohemienne~
Оригинал: Akai Kinomi, «While You Were Away», запрос отправлен
Размер: миди, 6 977 слов
Пейринг/Персонажи: Юури/Вольфрам, упоминаются Конрад, Гюнтер
Категория: слэш
Жанр: романс
Рейтинг: NC-17
Краткое содержание: После победы над Темным Властелином Юури навсегда покидает Шин-Макоку, но неожиданно для всех и самого себя снова появляется в фонтане. Все ли будут рады возвращению короля?
читать дальшеЮури закрыл дверь в комнату дочери и вышел в коридор. Грета только что уснула, и впервые за этот удивительный день Юури остался один. Легкий ветерок из открытого окна взъерошил его волосы, напомнив, что там, за окном, был теплый и прекрасный вечер. Вдруг захотелось размять ноги, и Юури направился к колоннаде, окружавшей внутренний двор. Охваченный нервным волнением, он прошел по галерее и повернул было обратно, но, собравшись с мыслями, остановился. Замер у перил и задумался, вспоминая всё произошедшее за день.
В воздухе витал аромат цветущих в саду «Полных наивности Юури». Висевшие вдоль стен свечи слабо освещали коридор. За его пределами Юури мог четко разглядеть очерченные лунным светом силуэты деревьев. Облокотившись на перила и подперев ладонями подбородок, он тяжело вздохнул и посмотрел наверх. Высокое и чистое небо было усыпано звездами.
Уже не в первый раз Юури восхищался знакомыми созвездиями. Прежде он никогда не замечал, что звезды на Земле и в Шин-Макоку одни и те же, пока однажды Конрад не обратил на это его внимание. Это было одно из удивительных сходств двух разных миров. Он заметил, что в последнее время на Земле стал часто любоваться звездным небом, думая о друзьях и близких, оставленных в Шин-Макоку, и гадая, смотрит ли кто-нибудь наверх сейчас так же, как он. До сегодняшнего дня Юури был уверен, что никогда больше не вернется в этот мир. Предполагалось, что он не мог этого сделать. Путешествуя между мирами, из-за разницы во времени Юури всегда чувствовал себя выбитым из колеи. Но после этого перехода он был действительно потрясен. Даже радуясь тому, что он снова среди друзей, он всё ещё не мог прийти в себя.
Юури попрощался со всеми, когда дверь в эту часть его жизни захлопнулась. Но проблема была в том, что никакая преграда не могла лишить Юури воспоминаний. Когда он вернулся на Землю, ему снились люди и события, которые, казалось, были реальнее окружающей его действительности. Голос Конрада подбадривал и направлял его, и Юури изо всех сил старался держаться. Он помнил о своих многочисленных друзьях, и мазоку, и людях, и чувствовал некое удовлетворение, зная, что он помог им.
Однако воспоминания о Вольфраме не давали ему покоя. По ночам он часто просыпался, думая, что тот рядом, но находил лишь пустую кровать. Надеясь, что это поможет ему уснуть, Юури начал класть под подушку свою форму из Шин-Макоку. Ткань всё ещё слабо пахла мылом с травами из замковой прачечной. Так же пахли простыни на кровати, которую Юури делил с Вольфрамом.
Помимо голубого кулона, эти вещи были единственным материальным напоминанием о другой стороне его жизни. Юури не нравилось то, что приходилось прибегать к подобному, но по ночам, в одиночестве, он не мог лгать сам себе. Несмотря на свои противоречивые чувства к Вольфраму, он скучал по нему – тосковал – не так, как по другим. Юури привык, что Вольфрам спал с ним и всегда был рядом, но не осознавал этого, пока не стало слишком поздно. Он должен был о многом ему сказать, но Вольфрам никогда уже этого не услышит.
Теперь внезапно дверь снова была открыта, и Юури обрел всё то, что, как он думал, он потерял. Юури вспоминал все события этого долгого дня: лишь несколько часов назад Мурата толкнул его в воду в парке недалеко от дома, но, казалось, прошла целая вечность.
Когда Юури с Муратой появились в фонтане, все набросились на них, от волнения обрушили море вопросов. Обед превратился в празднество, на котором все безостановочно обменивались новостями и рассказывали истории.
Вольфрам сидел рядом с Юури и был очень внимательным: даже наполнял время от времени его бокал – великодушный поступок для того, кто больше привык, чтобы прислуживали ему. Юури изредка бросал взгляды на Вольфрама и замечал, что тот смотрел на него. Ему был знаком этот пристальный прищур, но это было слишком даже для него, и Юури краснел.
И всё же рядом с Вольфрамом ему было комфортно. Иногда во время разговора Юури намеренно задевал его руку или ногу, чтобы убедиться, что он действительно рядом.
Вольфрам был разговорчив, и стороннему наблюдателю казалось, что он участвует в беседе, но Юури заметил, что он ничего не рассказывал о себе. Он научился смотреть сквозь стены позерства и аристократические манеры Вольфрама, но в этот раз всё было не так. Принцу удавалось избегать любых вопросов о том, чем он был занят. Казалось, Вольфрам что-то скрывал.
Когда ужин подходил к концу, Юури как раз хотел наклониться и спросить, в чём дело, когда вошел адъютант Вольфрама. Ему необходимо было уйти в конюшню успокоить свою лошадь, которая в приступе плохого настроения реагировала только на голос хозяина. С тех пор Юури его не видел.
Что бы ни произошло, думал Юури, сейчас он не мог решить эту проблему. Зная Вольфрама, он был уверен, что совсем скоро его увидит.
Почувствовав, что мышцы немного затекли, Юури поднял над головой руки и наклонился вправо и влево, чтобы размяться. Он никогда не мог сразу расслабиться после путешествий между мирами, особенно когда это было неожиданно и не по его собственной воле.
Юури продолжил прогулку. Завернув за угол, он услышал позади себя ровный стук каблуков. И, обернувшись, увидел приближающихся Конрада и Гюнтера.
– Ваше величество! – крикнул и махнул рукой Гюнтер. – Гуляете?
– Да, захотелось глотнуть свежего воздуха, Гюнтер.
– Отличная мысль. Надеюсь, вам понравился ужин. Слуги специально приготовили ваши любимые блюда. Все так рады, что вы вернулись! – излил свои чувства Гюнтер и в четвертый раз за этот день сжал Юури в объятиях так сильно, что ему стало нечем дышать.
Конрад добродушно рассмеялся:
– Пустите бедного мальчика, Гюнтер.
– Но его величество понимает мою любовь, и как сильно по нему скучали.
– Ну да, Гюнтер, но всё же мне необходимо дышать! – выдохнул Юури.
Гюнтер неохотно отпустил его и с достоинством поправил свой плащ.
Решив сменить тему разговора, советник спросил:
– Вы думали о том, какие первые действия вы предпримете теперь после своего возвращения, ваше величество?
– Ещё нет. Я думаю, все через столько прошли. Нам нужно закончить восстановительные работы и снова войти в привычное русло. Кроме того, сейчас в стране всё спокойно.
– Понимаю, да. У нас есть некоторые идеи, которые могут заинтересовать вас... – начал Гюнтер.
– Давайте дадим Юури отдохнуть сегодня, Гюнтер, – терпеливо предложил Конрад. – Он только что вернулся, а для документов и решений времени будет ещё предостаточно.
– Действительно, – уступил Гюнтер. Он с обожанием посмотрел на Юури. – Достаточно волнений для одного дня. Мне ещё нужно кое-что почитать перед сном, так что я желаю вам обоим спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Гюнтер, – тепло ответил Юури. – И спасибо за твою помощь.
Советник расплылся в улыбке и хотел было снова обнять Юури, но сдержался, изящно поклонился, развернулся и пошел по коридору.
Юури повернулся к Конраду, который стоял, опершись на колонну:
– Ну, как были твои дела, пока меня не было, Конрад?
– Хорошо. Распускал войска и следил за ремонтом. Мы беспокоились о том, кто станет твоим преемником, – продолжил Конрад. – Никто не подходил. К счастью, благодаря твоему возвращению проблема решена.
– Я готов быть мао, – ответил Юури решительно. – Я сказал Гюнтеру, что мы должны вернуться к обычной жизни, но я знаю, что для этого нужно много сделать. Моё место здесь, с жителями Шин-Макоку. Я не хотел уходить, но я думал, что должен был это сделать.
– Когда ты ушел, мы все думали о тебе и гадали, как у тебя дела. Я, конечно, всегда был уверен, ты со всем справишься, неважно, какие сюрпризы преподнесет судьба.
Юури улыбнулся словам крестного:
– Иногда я представлял, как ты помогаешь мне советом. Становилось легче, хотя тебя на самом деле не было рядом.
– Мне жаль, что я не мог быть рядом. Я беспокоился, что тебе было тяжело привыкнуть.
– Было тяжело, хотя я и пытался делать вид, что всё в порядке, – теперь, когда он благополучно вернулся, он мог признать это. Пока Юури старался не думать обо всём этом, ему удавалось сдерживать свои чувства и контролировать себя. – В основном, я скучал по всем. Я пытался убедить себя, что я выполнил то, что было нужно, что пришло время возвращаться домой, но я всё равно скучал по этому миру и по всем вам.
Тихие вечерние звуки донеслись до Юури и Конрада, и они оба замолчали, прислушиваясь к тому, как ветерок шумит листьями. Юури посмотрел на ближайшие качающиеся ветви деревьев, и снова задумался.
– Знаешь, то, что я здесь – всё ещё кажется мне сном, – сказал он и потряс головой.
– Ты счастлив, что вернулся, Юури? – спросил Конрад, заметив его настроение.
– Ага... очень, – он задумчиво улыбнулся. Он думал о Вольфраме и, не колеблясь, спросил. – Вольф был такой оживленный сегодня, да?
«С чего я это взял? – Юури опомнился и вдруг смутился. Ну ладно, неважно», – решил он. Конрад знал его с малых лет. Они могли обо всём поговорить.
– Раньше он был очень придирчивым, а теперь такой скрытный, – продолжил Юури. – Но мне удалось его несколько раз рассмешить.
– Он очень рад, что ты вернулся, – Конрад улыбнулся, когда заметил переменчивое настроение своего растерянного короля.
– Ты действительно так думаешь? – спросил Юури. – Я не понимаю, почему он ничего не рассказывал о себе. Вольфрам никогда не отличался стеснительностью.
По лицу Конрада прошла тень. Он шагнул к Юури и коснулся его руки.
– Э? – когда Юури увидел обеспокоенность Конрада, он потряс головой, чтобы привести в порядок мысли.
– Ты должен кое-что понять, Юури. Когда ты покинул нас, Вольфраму было очень тяжело. Я не знаю подробностей, но не секрет, что он заперся в вашей спальне почти на неделю. Мы не смогли достучаться до него, поэтому оставили его разбираться с этим самому. Когда он, наконец, появился, в эту комнату он больше не заходил. Он стал необычно серьезным – решительным и сосредоточенным на службе, – я его не узнал.
«О нет. Я боялся чего-то вроде этого», – подумал Юури. Он внимательно слушал Конрада.
– И всё же, ты бы им гордился, – продолжил тот. – Его отношение к Грете не изменилось. Он всегда был с ней добр и терпелив – ты же знаешь, в других делах он никогда этим не отличался. Он погрузился в служебную рутину. Он не бросал свои занятия, и я даже иногда видел, как он улыбается, но из его глаз исчез свет. После того как ты ушел, он стал совсем другим.
Юури изо всех сил старался сохранить самообладание, которое оставляло его по мере того, как начинал понимать состояние Вольфрама.
– Он никогда не жаловался на то, что ты покинул нас, – рассказывал Конрад. – Он не говорил этого, но, я думаю, он пытался быть достойным твоей памяти.
– Моей... моей памяти? – запнулся Юури. – Ты так говоришь, будто я умер.
– Для нас вы как будто умерли, ваше величество, – тихо напомнил ему Конрад.
Глаза Юури распахнулись, когда он осознал это.
– Мне жаль, – сказал он. – Конечно, в какой-то степени я знал об этом, когда уходил, но времени не было!
– Никто тебя ни в чём не винит, Юури. У тебя не было выбора.
– Я знаю, я догадываюсь. Я просто... черт! – Юури тяжело сглотнул. Он сжал дрожащие ладони в кулаки. Ему стало больно, когда он узнал, как страдал Вольфрам. Что теперь ему нужно было делать, когда он до сих пор не мог разобраться, что он чувствовал к Вольфраму? Всё это ещё сильнее усложнило ему жизнь.
– Я подумал, тебе надо знать, – вежливо предположил Конрад. – Я надеюсь, это поможет тебе понять, почему Вольфрам, возможно, так сдержан по отношению к тебе.
– Я понимаю, – тихо ответил Юури, спокойно встретив взгляд Конрада. – Я думаю, теперь я лучше понимаю, каково это было для Вольфрама.
– Юури, я точно знаю, он рад тебя видеть, даже несмотря на то, что ему тяжело, – заверил его крестный. – Сегодня он очень взволнован, но в глубине... ну, он никогда об этом не говорил.
– Он, должно быть, считал, будто я всё это время принимал его как должное. Отчасти так и было, но я не был готов! – начал возмущаться Юури. – Я не просил тащить меня сюда. Я не понимал ваши порядки. Я считал, ненормально заставлять чужака делать то, что он не понимал. Разумеется, я сопротивлялся ему. Я думал, это было неправильно, но... – Юури умолк.
– Но что? – искренне заинтересовался Конрад.
Юури расстроено ссутулился:
– Но мы вместе через столькое прошли, он стал мне очень дорог. Я привык, что он всегда рядом. Всё это было так необычно. А потом я потерял его и был так потрясен этим... а потом вернулся сюда...
– Тебе следует обсудить с ним это, Юури. Он был, и думаю, и сейчас глубоко предан тебе.
Юури кивнул:
– Я постараюсь сделать всё возможное, но я даже сам не знаю, как...
– Юу-у-ури! Вот ты где! – раздался крик Вольфрама. Он поднимался по лестнице со двора.
– В чем дело, Конрад, разве ты не говорил этим утром, что тебе нужно написать несколько писем? – Вольфрам по старой привычке сложил на груди руки и нетерпеливо постучал ногой по гранитным плитам галереи.
Юури моргнул, пораженный шумным появлением Вольфрама.
– Ладно, ладно, Вольфрам! Твоя взяла, – Конрад снисходительно рассмеялся и поднял руки в знак капитуляции. – Мы с Гюнтером просто составляли компанию его величеству до твоего возвращения из конюшни.
– Ну, похоже, Гюнтер уже ушёл, – многозначительно ответил Вольфрам.
– Не понимаю, зачем мне нужно было проверять своего коня, – проворчал он. – Можно подумать, слуги бы с ним не справились. Он не такой уж и резвый.
Но Юури знал: Вольфрам никогда не доверял своего коня слугам, что бы ни случилось.
Вольфрам окинул Юури и Конрада взглядом и с подозрением пристально посмотрел на Юури. Отблески свечей засверкали в его зеленых глазах.
– Чт... что? – спросил Юури, ошеломленный этим пронзительным взглядом.
– Ничего, – хмыкнул Вольфрам.
Конрад хлопнул брата по плечу.
– Как приятно видеть, что ты снова стал самим собой, младший брат. Я скучал по тебе, – с нежной улыбкой сказал он. – У меня ещё есть дела, поэтому желаю вам двоим спокойной ночи.
Конрад поднес свою правую руку к сердцу и изящно поклонился, прежде чем уйти.
– Что он имел в виду? – спросил Вольфрам, наблюдая за уходящим братом.
– Я не знаю. Может быть, ты в последнее время был сам не свой? – осторожно предположил Юури.
Вольфрам с любопытством посмотрела него:
– Со мной всё было в порядке. Как ты видишь, всё нормально. Грета здорова. За ней присматривают.
– Но это Грета, Вольфрам, – допытывался Юури. – А ты?
– Я же сказал, нормально, – Вольфрам надменно тряхнул головой. О, этот жест был так хорошо знаком Юури.
– Ладно. С тобой всё было нормально, – вздохнул Юури.
Может быть, лучше пока оставить этот разговор, подумал он. Юури не хотел ссориться с Вольфрамом. Не сейчас. Это казалось неправильным.
Они настороженно посмотрели друг на друга.
– А ты, Юури? – немного холодно спросил Вольфрам. – Встречался в своём мире с другими людьми? Не то чтобы раньше тебя кто-нибудь удерживал.
– Ты шутишь? Я, в основном, пытался жить по-прежнему. Часто играл в бейсбол, ходил в школу.
Не так много времени прошло, ведь правда? Несколько недель?
Потом он вспомнил о разнице во времени:
– Для тебя прошли месяцы, да, Вольфрам?
Тот сначала не отвечал, но затем тихо промолвил:
– Да, много времени прошло.
Как будто отвлекая внимание от своих слов, он отвернулся от Юури, склонился над перилами и коснулся пальцами хрупкого листка на ближайшей ветке:
– Ты хоть раз... хоть раз думал обо мне?
– Вольфрам! – воскликнул Юури. – Конечно, думал. Я думал обо всех вас каждый день.
Вольфрам продолжал рассматривать листок:
– Так ты думал обо всех нас, да?
Юури показалось, что его голос прозвучал странно отрешенно. Он чувствовал себя брошенным?
– Я скучал по тебе, Вольфрам, – сказал Юури. – Это чистая правда.
Тот поднял глаза, но по его лицу ничего нельзя было прочесть:
– Хм-м. Ну что ж, хоть что-то. Я уверен, ты был занят своей другой жизнью.
«Да что с ним такое?» – подумал Юури.
– Эй, мне тоже было тяжело, Вольфрам! – разозлился он.
Почему всё было вот так? Почему они ругались, когда просто надо было поговорить?
Вольфрам замер и замолк. Он стоял, отвернувшись и уперев руки в бедра, не отвечая и не показывая ни малейшего желания продолжать спор.
– Вольф... пожалуйста... – Юури ждал хоть какой-нибудь реакции.
Наконец тот уступил и повернулся к Юури.
– Пожалуйста, Вольфрам. Давай не будем ссориться. Не сегодня.
Тот немного расслабился и, кажется, открылся.
– Идем, слабак. Уже поздно, – сказал он, аккуратно, но крепко взял Юури за руку и повел в сторону внутреннего коридора. – Пора идти спать.
Внезапно изменившееся поведение Вольфрама застало Юури врасплох.
– Подожди мин... – машинально выпалил и дернулся он, но пронзительный взгляд Вольфрама остановил его. На его лице явно читались следы страданий и боли утраты. Юури понял, что это больше не игра. Слишком многое было на кону. Они были слишком крепко связаны друг с другом, и не так легко было делать вид, что это ничего не значило, пусть он и был парнем.
Когда Юури отвернулся от Шин-Макоку и шагнул в портал, отправляющий его на Землю, в последний раз, казалось, это был самый решительный поступок в его жизни. Он знал, что оставляет свою жизнь мазоку позади, и думал, что был готов встретиться лицом к лицу с последствиями. Но покинуть Вольфрама оказалось намного больнее, чем он себе представлял, и он никак не мог понять, почему. Тогда Юури знал только, что не будет чувствовать себя целым до конца жизни. Теперь он вернулся и получил второй шанс. Что ему надо было делать?
– Ты спишь на ходу, Юури, – голос Вольфрама прервал его мысли.
– Ты идешь? Я потру тебе спину, – решительно сказал Вольфрам и снова потянул его за руку.
Снова сработал рефлекс, и Юури потянул руку обратно.
– Э, я помылся, когда переодевался днем, после того, как мы вылезли из фонтана. Я думал... – нерешительно начал Юури.
И снова слова замерли на его губах. «Почему я такой нервный?» Он отругал себя. Вольфрам нетерпеливо вздохнул и обратил на него тяжелый и испытующий взгляд.
– Ты прав, Вольфрам, – спокойно ответил Юури. – Это поможет нам расслабиться после долгого дня.
– Конечно, – Вольфрам закрыл эту тему и пошел по коридору.
Юури держался рядом, и они вместе пошли в комнаты мао.
Ни один из них так и не приблизился к осознанию того, какие противоречивые чувства каждый на самом деле испытывает. Но чем ближе они подходили к спальне, тем яснее Юури осознавал, что пришло время встретиться кое с чем лицом к лицу. Он понятия не имел, что надо было сказать. Он знал только то, что обратной дороги не было.
***
Закрывая тяжелую дверь, Юури ощутил гладкую деревянную поверхность. Внутри, как обычно, были зажжены свечи, откинуто покрывало на кровати. Здесь на Юури нахлынула ностальгия. Это было место, которое он и не думал когда-нибудь снова увидеть.
В воздухе витал приятный легкий аромат воска, а язычки пламени отбрасывали на все поверхности мягкий свет. Всё было так, как он помнил. Он остановился возле двери, впитывая все детали комнаты, а Вольфрам решительно направился к гардеробу и начал расстегивать пуговицы своего мундира.
Это простое действие – такое привычное, такое домашнее – неожиданно подействовало на Юури. Его горло сжал спазм, когда он попытался подавить острый приступ облегчения и тоски; облегчения от того, что вернулся, тоски по Вольфу. «Почему же так больно? Что со мной не так?» – думал он.
Сняв мундир, Вольфрам развернулся и оперся на столбик кровати, стягивая обувь. Когда на пол упал второй сапог, он поднял голову и увидел стоящего у двери Юури, который потерянно смотрел на блондина полными слез глазами.
– Юури! – он бросился к нему и обнял. Юури переполняли эмоции, и он опустился на колени. Вольфрам сел рядом, а тот вцепился в его белую выпущенную из брюк рубашку, спрятал лицо и плотно закрыл глаза, борясь со слезами.
– Ну что это такое? – мягко, с ноткой беспокойства, упрекнул Вольфрам. – Честное слово, ты ведешь себя, как слабак.
Голос Вольфрама успокаивающе подействовал на Юури.
– Эй, – прохрипел он и смущенно поднял на Вольфрама глаза. – Я, похоже, немного расслабился, да?
Они оба, чувствуя неловкость, смотрели друг на друга и не знали, что делать дальше.
Наконец Юури нарушил молчание:
– Просто... я чувствую такое облегчение от того, что вернулся. Я думал, я никогда больше не увижу всё это. Я... Я думал, я больше никогда больше не увижу тебя.
Вольфрам коснулся щеки Юури.
– Всё хорошо, Юури, – его голос был низкий и хриплый от переполнявших эмоций. – Теперь ты дома. Теперь ты можешь приходить и уходить, когда захочешь.
Нежное прикосновение заставило Юури потерять последние крупицы самообладания. Он всхлипнул, и слова хлынули из него потоком:
– Я не знал! Я не понимал, пока не попрощался с тобой. Я никогда не понимал, какие на самом деле чувства я испытывал к тебе. Когда я ушел, казалось, будто моё сердце разорвалось.
В ответ на слова Юури Вольфрам стиснул ткань своей рубашки и удивленно моргнул.
– Наконец-то... – тихо прошептал он.
Его сжатые губы тряслись, когда он боролся с бурлящими внутри него эмоциями. Слезы жгли ему глаза.
Он сильнее сжал руку Юури:
– Я так долго ждал, когда ты поймешь это, Юури. Ещё до того дня, когда ты ушел, я почти потерял надежду, что ты когда-нибудь обратишь на меня внимание. А потом ты ушел навсегда.
– Когда сегодня я увидел тебя, я боялся, что это неправда. Даже когда я осознал, что ты действительно вернулся, мне казалось, что уже слишком поздно. Но теперь всё хорошо, – сказал он, вытирая глаза. – Я здесь. Я всегда был здесь.
Вольфрам всегда был здесь. Юури знал, что тот поддерживал его как мао, но как жених, он не знал, как реагировать на знаки внимания красивого светловолосого мазоку.
Его смущал процесс подготовки ко сну; его раздражало, что раскиданные в стороны ноги постоянно сталкивали его к краю кровати. И хотя присутствие Вольфрама в его постели приводило Юури в замешательство, оно также волновало его. Он не мог разобраться в своих чувствах.
Когда он начал думать об этом, он увидел, что Вольфрам постепенно менялся, и в конечном итоге, своё утреннее время тратил на то, чтобы помочь и поддержать Юури. Он больше не был самовлюбленным подростком. Он вырос и возмужал. Вольфрам, несмотря на свой огненный темперамент, был полностью предан Юури, и не только как поданный. Он уважал его.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Юури заговорил:
– Я заставлял тебя ждать так долго, потому что сам не был уверен, а потом я оставил тебя, – пока говорил, он успокаивался, а мысли приходили в порядок.
Юури положил руки на плечи Вольфрама:
– Прости, Вольфрам. Тебе, должно быть, было тяжело.
– Я сказал тебе возвращаться к родителям! – вызывающе воскликнул Вольфрам. – Это было верным решением.
– Я знаю... я знаю, – попытался успокоить его Юури. – Мы сделали то, что нам диктовал долг, но у нас не было времени обдумать другие варианты. Теперь у меня есть выбор, и я хочу остаться с тобой.
У Вольфрама сбилось дыхание, и он удивленно распахнул глаза. На его лице читались надежда и недоверие. Юури было больно думать, что Вольфрам, возможно, не верил ему.
«Я не могу больше давать ему повод для сомнений, – решил Юури. – Я должен показать ему, что чувствую».
– Иди сюда, Вольф, – прошептал он, вплетая пальцы в шелковые волосы Вольфрама и притягивая его к себе так, что их дыхание касалось губ друг друга. Юури чувствовал, как Вольфрам дрожал от его прикосновений.
– Если я всё ещё нужен тебе? – спросил он.
Вольфрам кивнул, словно зачарованный. Он часто дышал, ожидая дальнейших действий жениха. Юури понял и ответил.
Он прижался ртом к приоткрытым губам Вольфрама. «Ах, мягче, чем я себе представлял», – слегка, пробуя, пососал нижнюю. У него закружилась голова. Вольфрам позволил Юури идти дальше. Тот углубил поцелуй и скользнул ладонью под рубашку. Знакомая волна сбивающей с толку паники поднялась, когда он начал исследовать гладкую, плоскую грудь Вольфрама, такую же, как и у него самого. Это напомнило ему о том, что он никогда не целовал даже девушку! Он не раз мельком видел жемчужины сосков Вольфрама, когда с того соскальзывала его ночная рубашка, и всегда гадал, каково это будет, прикоснуться к ним. Его пальцы дотронулись до нежного бугорка, аккуратно погладили и потерли его.
Вольфрам застонал Юури в рот и оседлал его бедро, вжимаясь. Юури чувствовал, как они оба возбуждались. Это было невероятно. Знакомый запах Вольфрама успокаивал, и по мере того, как Юури все больше сосредотачивался на происходящем, паника проходила.
Почти бессознательно в мозгу Юури возникли и исчезли мысли: «Всё хорошо. Это Вольф. Просто чувствуй его. Он теплый, он рядом. Ни о чём больше не волнуйся. Я почти потерял его. Теперь я вернул его. Неважно, что он парень. Он прекрасен. Я... люблю его».
Вольфрам потерся о Юури бедрами, и тот почувствовал жар в паху.
Разорвав поцелуй, Вольфрам нетерпеливо сказал:
– Юури, пожалуйста. Я хочу коснуться тебя. Я так долго ждал... Сними пиджак!
Расстегивая пуговицы, он чуть не разорвал ткань. Сорвал рубашку с плеч Юури, наклонился и лизнул сосок. Ладонью через ткань брюк он обхватил член Юури.
– Аах! – удивленно воскликнул Юури, но ему было хорошо. Он расслабился под прикосновениями рта и ладони Вольфрама и лег на толстый ковер. «Так вот каково заниматься сексом...» – рассеянно подумал Юури. Он выгибался, потерявшись в ощущениях, когда Вольфрам вдруг остановился.
– Юури, поднимайся. Давай ляжем на кровать.
Тот как в трансе поднялся и, спотыкаясь, подошел к кровати. Они быстро стянули одежду, разбросав её по полу, и упали на кровать.
Вольфрам устроился на куче подушек в изголовье кровати и лениво повернул голову. Его щеки покрывал нежный румянец, золотые локоны рассыпались вокруг лица. Он смотрел на Юури из-под приоткрытых век изумрудными глазами. Его колени были раскинуты, и Юури восхищался его напряженным розовым членом, прижимающимся к бледному животу. Безупречная кожа Вольфрама светилась в полумраке, подчеркивая потрясающую красоту. Юури подумал, что из всех необыкновенных людей, которых он встречал, Вольфрам был самым прекрасным.
– Ты можешь прикасаться ко мне, где захочешь, – заявил тот немного официально. – Но я не позволю тебе взять меня, потому что мы ещё не женаты.
Мозг Юури просто не в состоянии был переварить столько информации, поэтому он сосредоточился только на той, что ему была нужна сейчас. Его не волновало, что они делали, пока они делали хоть что-то, и пока им не надо было ждать. Была только одна проблема: он не знал, с чего начинать.
Вольфрам не смог не улыбнуться, наблюдая за Юури. Тот стоял на коленях на краю кровати, возбужденный, но всё ещё сомневающийся и в нерешительности сжимающий полог.
– Тебе ведь нужна помощь, да?
– Эй, я не виноват! – начал защищаться Юури. Его щеки обжег жар смущения. – Я не виноват, что в моем мире такие вещи не совсем обычное дело. Об этом не упоминают в обычных разговорах о сексе.
– Ну а тут – да. Иди сюда. Я тебе покажу, – Юури подполз ближе, и в следующий момент его толкнули на подушки. Вольфрам потянулся к ночному столику у кровати и вытащил маленькую бутылочку масла. Когда он открыл бутылочку и налил немного жидкости себе на ладонь, Юури, поняв, что это и зачем, распахнул глаза.
– Только не говори мне, что в твоем мире этим никто не пользуется, – поддразнил Вольфрам. – Без этого довольно неприятно.
– Э-э, нет. Ну, я имею в виду, да... Агх!
Юури уже не знал, что он имел в виду, когда почувствовал, как Вольфрам обхватил своей скользкой теплой рукой его болезненно чувствительный член. Конечно, он мастурбировал – иногда Юури даже вставал с постели, чтобы находиться подальше от Вольфрама, и разбирался со своим невольным возбуждением, – но у него был такой темперамент, что занимался он этим редко. Теперь впервые за всё время его тело просыпалось из глубокого сна.
Вольфрам одной рукой сжимал член Юури и скользил ладонью от головки к основанию, а другой успокаивающе гладил его бедро. Не в силах больше бороться с искушением, он наклонился и аккуратно слизнул капли с головки, вызвав у Юури резкий вздох. Он поднял широко распахнутые глаза, чтобы убедиться, что Юури смотрит, а затем взял член в рот так глубоко, как только смог, и начал нежно сосать. Оставшееся масло перемешалось с особым вкусом Юури.
– Вольфрам! – застонал он, неосознанно вцепившись в густые волосы Вольфрама. – Ты не должен этого делать!
Отпустив его, тот сел и, продолжая ласкать его рукой, пристально посмотрел в темные глаза Юури:
– Это выражение нашей любви, Юури. Никогда об этом не забывай. Ты вернулся, и я не собираюсь снова терять тебя. Я не хочу, чтобы ты занимался этим ещё с кем-нибудь, кроме меня. Понимаешь?
Глаза Вольфрама были полны горячей и откровенной любви и показывали его решимость. Юури не мог отвести взгляд. Он наконец проследил связь между своими чувствами к Вольфраму и ярким физическим удовольствием. Он никогда раньше не позволял себе задумываться об этом, даже когда было очевидно, что Вольфрам возбуждает его, но всё же это было связано.
«Вольфрам будет моим любовником...» Постепенно он осознал это. Вдруг вспомнился момент их расставания, и сама мысль снова потерять Вольфрама стала невыносима. Юури не мог представить никого другого, кто бы так сильно любил его. Наконец-то он был готов.
– Да, – прошептал он. – Да, понимаю.
В подтверждение своих слов Юури скатился с подушек и взял в рот блестящую от влаги головку члена Вольфрама. «А, соленый!» Это было немного странно, но член был горячий, а кожа будто шелковая; Юури хотел Вольфрама. Он был взволнован и чувствовал вину перед Вольфрамом, хотел показать ему, чтобы тот не сомневался, что он готов. Он провел влажным языком по всей длине члена, аккуратно взял в рот и уверенно начал сосать, пока Вольфрам не застонал и не вытянулся рядом с ним.
Вольфрам опустил голову на бедро Юури так, чтобы темные завитки волос были прямо перед ним. Несильный толчок, и он снова насадился на его член. У них не было опыта, но они знали свои тела, поэтому природа взяла своё. Юури чувствовал, как рука Вольфрама скользила по его члену вместе с губами.
«Ах, как хорошо – я больше не могу терпеть». Юури обхватил толкающиеся бедра Вольфрама и сосредоточился на том, чтобы не кончить слишком быстро.
– Кончай, когда захочешь, – сказал Вольфрам распухшими губами. – Не волнуйся обо мне.
Услышав эти слова, Юури чуть не достиг края, но он был решительно настроен не ставить себя в неловкое положение.
Вольфрам кончиками пальцев слегка коснулся мошонки, языком провел вверх по всей длине члена, а потом взял головку в горячий рот. Он продолжал влажно посасывать, одновременно лаская член языком. Юури быстро терял контроль.
«Я могу это сделать – я могу не кончить сейчас»,– повторял он про себя, когда Вольфрам вдруг резко выпустил его член. А потом начал ритмично двигать губами и языком. Юури почувствовал знакомую учащающуюся пульсацию, которую он уже не мог контролировать. Его тело вдруг содрогнулось в сильнейшем оргазме, которого Юури, мастурбируя, никогда раньше не испытывал. С каждой судорогой он выплескивался Вольфраму в рот. Тот не отпускал его. Юури осознавал только две вещи: теплую сперму Вольфрама на его груди и их крепко переплетенные руки.
В течение нескольких минут они оба лежали, пытаясь отдышаться. Юури поднял их сцепленные ладони и посмотрел на сильную, но изящную кисть Вольфрама. Тот, тяжело дыша, с закрытыми глазами лежал на спине. Юури чувствовал себя удивительно расслабленным. Спать с Вольфрамом казалось вполне естественным.
– Юури, в шкафу есть полотенце, – выдохнул тот. – Достанешь?
– А? А да, сейчас, – Юури встал на колени, перегнулся через Вольфрама и открыл ящик. Он протянул полотенце Вольфраму и был удивлен и тронут, когда тот, вместо того чтобы очистить себя, потянулся к нему и аккуратно вытер его грудь.
– Не надо было отодвигаться, – тихо сказал Юури. – Я бы справился.
– Я не хотел тебя пугать, – объяснил Вольфрам. – Я слишком хорошо тебя знаю. Ты ещё не свыкся с самой мыслью об этом. Я совсем не хотел, чтобы после первого раза у тебя возникло отвращение.
Юури удивила такая проницательность, и он понял, что Вольфрам прав. Он взял у Вольфрама полотенце и оседлал бёдра.
Когда их кожа и члены соприкоснулись, он ощутил острую боль. Его чувствительность была для него неожиданностью, но ему нужны были эти прикосновения.
– А ты, Вольфрам?
Юури видел блестящие от слёз глаза Вольфрама, но его взгляд был ясный и совершенно открытый. Несмотря на то, что Вольфрам был очень вспыльчивым, он не всегда был откровенен. Те немногие разы, когда Юури видел его таким открытым и искренним, были дорогими его сердцу воспоминаниями, но они блекли по сравнению с этим.
– Вольфрам… – с трепетом прошептал Юури.
Он обнял Вольфрама и поцеловал. На его распухших губах ещё чувствовался запах и вкус Юури. Причина его реакции была проста; теперь Вольфрам принадлежал ему. Он целовал его нежно и властно. Каждым поцелуем он говорил: прости, я залечу твои раны, я обещаю, я никогда не брошу тебя. Вольфрам был сильным, в некотором роде сильнее, чем Юури, но тот хотел защищать его так, как только мог.
Юури перекатился на спину, и Вольфрам свернулся рядом, положив голову ему на грудь.
Надеясь разговорить его, Юури провёл пальцами по светлым локонам и мягко, чтобы не испугать, начал:
– Вольфрам, я не до конца осознаю, через что ты прошёл, но я знаю, что, когда я ушёл, тебе было больно.
Вольфрам сжал кулаки и спрятал лицо. На кожу капнули тёплые слёзы. Решив, что бередит глубокую рану, Юури пошёл на попятную:
– Если ты не хочешь говорить об этом, не будем.
– Нет. Всё в порядке, – приглушенный голос звучал удивительно спокойно.
Юури казалось, что Вольфрам собирается с силами, чтобы встретиться лицом к лицу с чем-то трудным.
– Мне надо рассказать тебе, – сказал он, укладывая голову Юури на руку и выпрямляясь рядом.
– Хорошо. Я слушаю, – Юури приобнял его и стал нежно гладить по волосам. Откуда-то он знал, Вольфрам не хотел, чтобы Юури смотрел на него, пока он говорил.
Тот прикрыл рукой глаза и судорожно вздохнул:
– Юури… Когда ты ушёл, я днями лежал в твоей постели, ласкал себя и думал о тебе, пока не понял, что сойду с ума. Я потерял счёт времени. Никого не впускал. Они угрожали выломать дверь, но я сказал, что тогда всё здесь подожгу.
– Вольфрам!
– Я просто не мог выкинуть тебя из головы. В конце концов, я довел себя до изнеможения и начал думать о настоящем. Я вспомнил о Грете и наших обязательствах перед ней. Каким-то образом это придало мне сил, чтобы выйти из этой комнаты и закрыть дверь, но… Я не чувствовал себя целым.
Юури взял Вольфрама за запястье и осторожно убрал его руку с глаз. Тот повернул голову и неуверенно посмотрел на сококу, ожидая его реакции. Юури не был уверен, что он сам страдал так же. Он вспомнил, какое горе и чувство потери он испытывал. Вольфраму было намного тяжелее, но он мог его понять. Всё, что он мог сделать – погрузиться в окружающую его действительность и надеяться на лучшее.
– Вольфрам, я не представлял, что тебе было так тяжело.
Он не хотел, чтобы Вольфрам так страдал, и ему было больно осознавать, через что тот прошёл.
– Я… Я не знал. Правда, если бы я знал, что был хотя бы один единственный шанс вернуться, я бы попытался. Я до сих пор зол на Мурату за то, что он не сказал обо всём раньше. Если бы я знал, что надо сказать.
– Что ж, – вздохнул он, – нечего говорить. Это произошло, и мы не можем это изменить. Мы не можем забыть об этом, поэтому я просто хочу оставить это позади.
Юури пришла в голову мысль, что Вольфраму станет лучше, если он узнает, что он не один.
– Вольфрам, я должен признаться, – начал он. – Я… эм-м, я не мог уснуть без тебя.
– Правда? – Вольфрам приподнялся на локте и посмотрел на Юури. – Так ты правда скучал по мне?
– Несколько раз я даже ласкал себя, думая о тебе, – Юури с трудом мог признаться сам себе в этом и, озвучивая, будто говорил на другом языке.
– Юури... – даже Вольфрам не ожидал услышать такое признание.
Юури почувствовал себя неловко, сказав это так прямо, и смущенно отвернулся, но в глубине души он хотел, чтобы Вольфрам знал правду.
– Всё хорошо, Юури. Это нормально, хотя тебе всегда говорили, что это не так, и ты борешься с этим. Ты просто должен прислушаться к своему телу.
– Э, может быть, ты прав, Вольфрам, – Юури никогда не думал об этом с этой точки зрения.
– Мы провели вместе так много времени. Неужели ты думал, что я не замечу, как ты смотришь на меня?
Эти слова обожгли Юури, словно языки пламени:
– Ну... Я правда не думал тогда об этом.
– Лжец, – Вольфрам понимающе улыбнулся.
Юури мог только тоже улыбнуться в ответ и не спорить с ним. Тот хорошо его знал, и они оба это понимали.
Вольфрам прижался к Юури и прошептал:
– Самое главное сейчас то, что ты вернулся. Я до сих пор не могу в это поверить. Я уже потерял надежду.
– Думаю, надо тебя заставить поверить, – сказал Юури и вовлек Вольфрама в глубокий поцелуй. Вольфрам успокоился и отреагировал всем телом. На этот раз они изучали тела друг друга медленно, не спеша, пока наконец не кончили.
Юури распластался на кровати, пытаясь восстановить дыхание. Он ещё не пришёл в себя, когда Вольфрам удивил его неожиданным заявлением:
– Уже лучше, Юури. Ты ведешь себя увереннее, – задумчиво сказал он. – Знаешь, я не могу всегда быть ведущим. Ты мао, в конце концов, так что семе должен быть ты. Так это называется там, откуда ты родом?
– Что-о-о?! – закричал Юури. – Вольфрам, ты всегда так прямолинеен! И откуда ты узнал это слово?
– Когда мы ходили в магазины с мангой. Я почерпнул много интересного из этих картинок. И я всё равно не понимаю, что такого в отношениях между мужчинами, если об этом пишут в ваших книгах?
У Юури не было ответа на этот вопрос. Вольфрам был прав.
– Я просто пытаюсь быть практичным, Юури, но ладно, подожду, пока ты исправляешься, – Вольфрам вовлёк его в головокружительный поцелуй.
Прижатый к кровати, размахивая руками, Юури спросил себя, готов ли он ко всему этому, но старался не думать об этом слишком много.
– Вольф, – Юури, задыхаясь, разорвал поцелуй и положил Вольфраму на грудь руку, удерживая. – Может, всё-таки примем ванну?
– Конечно, Юури. Я потру тебе спину.
И на этот раз возражений не последовало.
@темы: фб, careful what you whisper (c), curiouser and curiouser (с), записки из снов, или фикрайтерское