Гениальный ответ нашего начальника на ПОЛУТОРАСТРАНИЧНОЕ письмо коллег об изменениях, которые они провели для улучшения своей работы (лично я прочла только первую строчку это произведения под названием "Мы сделали шаг вперёд":
Леша, я конечно рад внедрению переводчиков-киборгов и успешному приобретению
вами престарелого терминатора (для дальнейшего кап. ремонта и перепрофилирования
под переводческие нужды), но нас интересует только одно - от вас должны
приходить качественные переводы. Даже если у вас будет сидеть один 90 летний
дедушка и реально качественно переводить со всех языков - мы будем довольны до
соплей. А если вы наймете сто человек-профессионалов, накупите им
супероборудование, добавите контроль качества и в итоге, будут опять приходить
никакетские переводы, сдачи невовремя и т.д. - нас это врядли порадует...
(с)

Я ЛЮБЛЮ НАШЕГО НАЧАЛЬНИКА